<p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">1. Catastrophic (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: Causing sudden and very serious damage or suffering.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Concrete, though widely used, is prone to catastrophic cracking which</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">endangers building safety.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">2. Hydration (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: The chemical reaction between a substance and water, especially when it</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">hardens as a result.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: When water is added to the concrete mixture, cement forms a paste and</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">hardens quickly through hydration.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">3. Aggregate (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: A collection of small particles, such as sand or stones, used in making</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">concrete.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Concrete consists of rough stones, sand, and aggregate mixed with</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">cement powder.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">4. Spores (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: Tiny reproductive cells produced by some plants, bacteria, and fungi that</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">can develop into new organisms.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Scientists add bacterial or fungal spores to concrete mixtures, which</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">remain dormant for centuries.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">5. Dormant (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: In a state of inactivity but capable of becoming active later.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: The spores in concrete stay dormant until water enters through cracks</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">and triggers their growth.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">6. Calcium Carbonate (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: A white chemical compound found in limestone, chalk, and marble, often</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">formed through chemical reactions.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: The reaction between calcium hydroxide and carbon dioxide produces</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">calcium carbonate crystals that fill concrete cracks.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">7. Calcium Hydroxide (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: A white powder formed when calcium oxide reacts with water, used in</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">some chemical processes.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Water entering concrete cracks hydrates calcium oxide, forming calcium</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">hydroxide that further reacts with carbon dioxide.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">8. Corrosion (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: The process of metal being destroyed gradually by a chemical reaction</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">with substances like water and oxygen.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Small cracks in concrete let in water and oxygen, leading to the corrosion</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">of steel reinforcements inside.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">9. Resilient (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: Able to withstand difficult conditions and quickly return to a normal</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">state.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Self-healing concrete with spores has greater potential to be more</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">resilient and durable than traditional concrete.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">10. Microorganisms (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: Very small living things that can only be seen with a microscope, such as</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">bacteria or fungi.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Hardworking microorganisms can fully repair cracks nearly one millimeter</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">wide in concrete within three weeks.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">11. Viscous (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: Thick and sticky, not flowing easily.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: When cracks form in concrete, fiber tubes break open and release viscous</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">adhesive to seal the gaps.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">12. Autogenous Healing (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: The natural process by which a material repairs its own small cracks</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">without external help.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Concrete has a limited autogenous healing ability—its calcium hydroxide</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">reacts with CO₂ to form crack-filling crystals.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">13. Reinforcements (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: Materials (usually steel bars) added to concrete to make it stronger and</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">more resistant to stress.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Concrete is often used as secondary support around steel reinforcements</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">in large structures like bridges.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">14. Durability (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: The ability of a material to last a long time without being damaged or</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">worn out.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Improving concrete’s self-healing ability can greatly enhance its durability</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">and reduce repair costs.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">15. Mitigate (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: To make something less severe, harmful, or painful.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Adding hidden adhesives to concrete is one way to mitigate the problem</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">of large cracks, though it has limitations.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">16. Porous (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: Having small holes that allow liquid or air to pass through.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: If concrete becomes too porous, it is more likely to absorb water and</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">speed up the corrosion of internal steel.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">17. Formulation (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: A specific mixture of ingredients used to make a product, especially a</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">chemical or industrial one.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Humans have used various cement formulations for over four thousand</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">years to meet different construction needs.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">18. Seep (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: To flow slowly through small holes or gaps.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Water can seep into tiny concrete cracks, activating the dormant spores</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">inside the material.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">19. Retard (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: To slow down the progress or development of something.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Poor concrete quality can retard the hydration process, making the</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">material less strong and more prone to cracking.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">20. Infrastructure (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Definition: The basic systems and services that a country or organization needs to</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">function properly, such as roads, bridges, and buildings.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Self-healing concrete could revolutionize infrastructure maintenance by</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">reducing the need for frequent repairs.</span></p><p><br/></p>
<p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">1. Ice Age(冰河時代)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: A long period when Earth was much colder, with lots of ice on</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">land.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Long ago, during an ice age, big ice fields covered parts of Europe and</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">North America.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">2. Carbon Dioxide(二氧化碳)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: A gas in the air; too much of it makes Earth warmer.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Burning oil or coal adds more carbon dioxide to the air, changing the</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">climate.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">3. Volcanic Activity(火山活動)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: When volcanoes erupt, sending out gas, lava, or ash.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Volcanic activity is a natural thing that can change how much carbon</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">dioxide is in the air.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">4. Earth’s Orbit(地球軌道)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: The path Earth follows when it goes around the Sun.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Changes in Earth’s orbit can make some places get more or less sunlight</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">each year.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">5. Summer Temperature(夏季溫度)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: How hot or cool it is during summer.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: If summer temperatures stay cool, snow from winter won’t melt, and ice</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">builds up over time.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">6. Ice Melt(冰層融化)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: When big piles of ice turn into water.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: When more sunlight hits ice fields, ice melt starts, and the ocean levels go</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">up.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">7. Sea Levels(海平面)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: The average height of the ocean’s surface.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: After the last ice age, ice melt made sea levels rise by 130 meters.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">8. Fossil Fuels(化石燃料)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Things like coal, oil, or gas we burn for energy; they come from</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">old plants and animals.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Using more fossil fuels in the past 200 years has made carbon dioxide in</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">the air go up.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">9. Global Temperature(全球溫度)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: The average temperature of the whole Earth.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: More carbon dioxide has made the global temperature go up by nearly 1</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">degree Celsius.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">10. Ice Sheets(大冰原)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Huge, thick layers of ice covering large areas (like in Greenland or</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">Antarctica).</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Ice sheets reflect sunlight back into space, which makes Earth even</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">cooler.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">11. Climate Records(氣候記錄)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Info from rocks, ice, or fossils that tells us what the climate was</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">like before.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Climate records show Earth usually gets cooler over thousands of years,</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">but this stopped 150 years ago.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">12. Coastal Cities(沿海城市)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Cities that are next to the ocean.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: If sea levels rise 30-100 centimeters, many coastal cities will have</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">problems.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">13. Carbon Emissions(碳排放)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Carbon dioxide released into the air (usually from burning fuels).</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Cutting carbon emissions now can help stop too much ice from melting.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">14. Antarctic Ice(南極冰)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: The ice that covers the continent of Antarctica.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Scientists study bubbles in Antarctic ice to learn about old air and carbon</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">dioxide levels.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">15. Marine Fossils(海洋化石)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Old remains of ocean animals or plants (like shells turned to</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">rock).</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Marine fossils help scientists know how hot or cold Earth was long ago.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">16. Polar Ice Caps(極地冰蓋)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Big piles of ice at the North and South Poles.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Without polar ice caps, the ocean would be 70 meters higher than it is</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">now.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">17. Snowball Earth(雪球地球)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: A time long ago when almost all of Earth was covered in ice.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: About 700 million years ago, there was a Snowball Earth, with ice all over</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">the planet.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">18. Pollen Analysis(花粉分析)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Studying old pollen from plants to learn about past climate.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Pollen analysis helped scientists find that temperatures were highest</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">about 6,000 years ago.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">19. Atmospheric Air(大氣)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: The air that surrounds Earth.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Changes in the atmospheric air’s carbon dioxide levels cause big climate</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">shifts.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">20. Coastal Communities(沿海社區)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple Definition: Groups of people living near the ocean (like small towns or</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">villages).</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence: Stopping too much ice melt can help protect coastal communities from</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">rising seas.</span></p><p><br/></p>
<p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">1. Habitats (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: The usual places where people or animals live.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: Here we see an early bird and a night owl in their</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">natural habitats.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">2. Exhausted (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Very tired, with no energy left.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: They slowly get more and more exhausted until finally crashing</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">around sunset.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">3. Stumbling (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Walking unsteadily, like you might fall.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: The night owl rises long after the sun, stumbling groggily from</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">their bed.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">4. Groggily (adv.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: In a way that’s sleepy and not clear-headed.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: The night owl rises long after the sun, stumbling groggily from</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">their bed.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">5. Stride (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: A good, steady pace where you feel active and capable.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: But they don&#39;t really hit their stride until later in the day.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">6. Coast (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Keep going easily without much effort.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: At which point they comfortably coast past sunset.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">7. Predetermined (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Decided before something happens, not chosen later.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: Are our natural sleep schedules predetermined at birth?</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">8. Extremes (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: The two very different ends of a range (like &quot;very early&quot;</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">and &quot;very late&quot; for sleep).</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: There&#39;s a lot of space between these extremes.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">9. Track (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Follow and keep an eye on something over time.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: These nerve cells respond to light exposure coming in through</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">your eyes to track the day-night cycle.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">10. Steady (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Regular and not changing much.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: That steady rhythm helps determine the body&#39;s flow of</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">hormones.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">11. Flow (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: The way something moves or happens over time (here,</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">how hormones work in the body).</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: That steady rhythm helps determine the body&#39;s flow of</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">hormones.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">12. Predictions (n.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Guesses about what will happen in the future.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: The system can make predictions about when you&#39;re likely to</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">need sleep.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">13. Accordingly (adv.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: In a way that matches what’s needed or expected.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: The system can make predictions about when you&#39;re likely to</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">need sleep and prepare your body accordingly.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">14. Strict (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Not flexible, with clear rules you have to follow.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: Can we change it just by sticking to a strict schedule?</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">15. Unique (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Different from everyone or everything else.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: Everyone&#39;s bodies are unique.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">16. Shift (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Change over time.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: While these factors can shift with age.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">17. Cultivate (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Develop and keep (like habits).</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: That said you can cultivate habits to help or hinder your</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">circadian rhythm.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">18. Hinder (v.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Slow down or make something harder.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: That said you can cultivate habits to help or hinder your</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">circadian rhythm.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">19. Unpredictable (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Not easy to guess or plan for, because it changes a lot.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: Their unpredictable sleeping habits weaken their entire</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">circadian system.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">20. Sufficient (adj.)</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Simple English Definition: Enough for what you need.</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"> Sentence in Video: Getting sufficient contrast between bright daylight and dimmer</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">nighttime light is essential.</span></p><p><br/></p>
<p><span id="docs-internal-guid-d730f865-7fff-53da-8eff-097b2b378f7d"><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">1. genetic /dʒəˈnetɪk/ adj. 遺傳的;與基因相關的。用法:常用於修飾名詞,構成諸如genetic code(遺傳密碼)、genetic diseases(遺傳疾病)等搭配。知識點:其名詞形式為gene(基因),在生物學領域是基礎常用詞,報道中常描述與基因相關的特性或病症。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">2. propensity /prəˈpensəti/ n. 傾向;癖性。用法:常用搭配為“propensity for sth”或“propensity to do sth”,表示對某事的傾向。知識點:屬於正式書面用語,在文中用於描述人體易患某種疾病的基因傾向。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">3. DNA /ˌdiː en ˈeɪ/ n. 脫氧核糖核酸。用法:全稱是deoxyribonucleic acid,屬於專有名詞,首字母需大寫,文中作為核心名詞充當主語或賓語。知識點:是動植物細胞中承載遺傳信息的物質,其化學密碼由A、T、C、G四種鹼基構成。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">4. gene editing /dʒiːn ˈedɪtɪŋ/ n. 基因編輯。用法:屬於名詞短語,在句中可作主語或賓語,如“Gene editing is a revolutionary technology”。知識點:是對DNA進行操縱的技術,文中被比喻為分子導航儀,用於定位並修復基因錯誤。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">5. manipulate /məˈnɪpjuleɪt/ vt. 操縱;控制;處理。用法:及物動詞,後接名詞作賓語,比如manipulate DNA(操縱脫氧核糖核酸)。知識點:該詞在科技語境中中性,指對物質的技術性處理,在社會話題中可能含貶義,指操縱他人或事務。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">6. faulty /ˈfɔːlti/ adj. 有缺陷的;出故障的。用法:常用於修飾名詞,像faulty gene(缺陷基因)、faulty brakes(故障剎車)。知識點:既可用於描述生物領域的基因缺陷,也可用於日常物品的故障描述,是通用性形容詞。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">7. snip /snɪp/ vt. 剪;剪斷 n. 剪;小剪口。用法:作動詞時可直接接賓語,如“snip the faulty gene”;作名詞時常用搭配為“a snip of sth”。知識點:文中用於形象描述基因編輯技術中剪斷缺陷基因的動作,類似“cut”但更強調精確的小幅度剪切。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">8. embryo /ˈembriəʊ/ n. 胚胎。用法:為可數名詞,復數形式是embryos,常用搭配為“human embryo”(人類胚胎)。知識點:指動物或人類處於母體內早期發育階段的個體,文中涉及胚胎基因編輯的研究與倫理爭議。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">9. implant /ɪmˈplɑːnt/ vt. 植入;移植 /ˈɪmplɑːnt/ n. 植入物。用法:作動詞時搭配如“implant embryos into women”(將胚胎植入女性體內);作名詞時如“a heart implant”(心臟植入物)。知識點:在醫學領域常用,特指通過手術將物質或胚胎植入人體。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">10. ethical /ˈeθɪkl/ adj. 倫理的;道德的。用法:常用於修飾名詞,如ethical issues(倫理問題)、ethical standards(道德標準)。知識點:對應名詞為ethics(倫理學),文中用於探討基因編輯帶來的道德爭議。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">11. discrimination /dɪˌskrɪmɪˈneɪʃn/ n. 歧視;區分。用法:常用搭配為“discrimination against sb”(對某人的歧視)。知識點:文中指若基因編輯用於非醫療目的,可能會加劇社會中的基因歧視,該詞為正式用語。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">12. enhance /ɪnˈhɑːns/ vt. 增強;改進。用法:及物動詞,後接名詞,如enhance intelligence(提升智力)、enhance physical strength(增強體力)。知識點:文中用於描述對胚胎基因進行非治療性的強化,屬於基因編輯的爭議性用途。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">13. summit /ˈsʌmɪt/ n. 峰會;頂峰。用法:作“峰會”時,常用搭配為“international summit”(國際峰會);作“頂峰”時指山頂等地理概念。知識點:文中指中美英三國科學院舉辦的人類基因編輯國際峰會,用於協商技術相關的規範。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">14. enzyme /ˈenzaɪm/ n. 酶。用法:可數名詞,復數為enzymes,文中搭配為“a nuclease enzyme”(核酸酶)。知識點:是基因編輯技術中負責剪切DNA的物質,屬於生物化學領域的核心術語。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">15. bioethicist /ˌbaɪəʊˈeθɪsɪst/ n. 生物倫理學家。用法:屬於職業類名詞,在句中常作主語或賓語。知識點:由bio(生物)+ethicist(倫理學家)構成,文中這類專家負責探討基因技術帶來的社會倫理問題。</span></p><p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><br/></span></p></span></p>
<p><span id="docs-internal-guid-14a257ad-7fff-245b-86af-11460b5c57ce"><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">1. Skyscraper - 摩天大樓;高樓大廈:名詞,特指高度極高的多層建築,搭配build skyscrapers(建造摩天大樓)、city of skyscrapers(高樓林立的城市),區分於普通high-rise(高層建築)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">2. Heritage site - 遺產地;保護區:固定短語,指被列為保護對象的歷史或自然區域,搭配UNESCO heritage site(聯合國教科文組織遺產地)、protect heritage sites(保護遺產地),是歐洲限制高樓的核心原因之一。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">3. Urban planning - 城市規劃:固定短語,指城市空間與建設的總體規劃,搭配strict urban planning(嚴格的城市規劃)、revise urban planning(修訂城市規劃),歐洲城市規劃強調與歷史協調。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">4. Height restriction - 高度限制:固定短語,指對建築高度的法律或規劃限制,搭配impose height restrictions(實施高度限制)、lift height restrictions(放寬高度限制)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">5. Preserve - 保護;保存(動詞):強調維護歷史建築或環境原貌,搭配preserve historical buildings(保護歷史建築)、preserve cultural heritage(保護文化遺產),不同於protect(泛指保護)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">6. Density - 密度:名詞,指城市建築的緊湊程度,搭配urban density(城市密度)、population density(人口密度),歐洲城市傾向於“低高度、高密度”建設。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">7. Regulation - 規章;法規(名詞):指約束建築行為的規則,搭配building regulations(建築法規)、comply with regulations(遵守規章),派生詞regulate(動詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">8. Historic district - 歷史街區:固定短語,指集中保留歷史建築的區域,搭配develop historic districts(開發歷史街區)、preserve historic districts(保護歷史街區)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">9. Skyline - 城市天際線:名詞,指城市建築在天空下形成的輪廓,搭配preserve the skyline(保護天際線)、dramatic skyline(壯觀的天際線),歐洲城市重視天際線的協調性。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">10. Obstruction - 阻礙;障礙物(名詞):指高樓對視線、景觀或環境的阻礙,搭配visual obstruction(視覺障礙)、remove obstructions(清除障礙)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">11. Cultural heritage - 文化遺產:固定短語,指人類歷史積累的文化資源,搭配protect cultural heritage(保護文化遺產)、promote cultural heritage(弘揚文化遺產)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">12. Zoning - 分區規劃;區域劃分(名詞):指城市按功能分區(如居住、商業)的規劃方式,搭配urban zoning(城市分區規劃)、residential zoning(居住分區)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">13. NIMBYism - 邻避主义:名詞,指居民反對在居住地附近建設可能影響生活的設施(包括高樓),搭配oppose projects due to NIMBYism(因邻避主义反對項目),是社會層面限制高樓的因素。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">14. Harmonize - 協調;使和諧(動詞):指新建建築與周邊環境保持風格一致,搭配harmonize with the surroundings(與周邊環境協調)、harmonize architectural styles(協調建築風格)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">15. Infrastructure - 基礎設施:名詞,指城市的交通、能源等公共設施,搭配aging infrastructure(老舊基礎設施)、upgrade infrastructure(升級基礎設施),老舊基礎設施難以支撐高樓建設。</span></p><p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><br/></span></p></span></p>
<p><span id="docs-internal-guid-87119e36-7fff-9ee2-21ad-7f4762a5aa36"><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">1. Rubin Observatory - 魯賓天文台:專有名詞,全名Vera C. Rubin Observatory(薇拉·C·魯賓天文台),位於智利,以天文學家薇拉·魯賓命名,核心裝置為大型相機。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">2. Cosmic eye - 宇宙之眼:比喻性短語,特指魯賓天文台的探測能力,強調其能廣域觀測宇宙的特性,例:The Rubin Observatory is hailed as the "cosmic eye" that will unlock cosmic mysteries.(魯賓天文台被譽為解開宇宙之謎的“宇宙之眼”)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">3. Wide-field camera - 廣域相機:核心設備短語,指覆蓋範圍廣的天文相機,搭配mount a wide-field camera(搭載廣域相機),是魯賓天文台的核心技術裝置。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">4. Astronomical survey - 天文測繪;巡天觀測:固定短語,指對宇宙特定區域的系統性觀測,搭配conduct an astronomical survey(開展巡天觀測),例:The observatory will carry out a 10-year astronomical survey.(該天文台將開展為期10年的巡天觀測)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">5. Cosmic mystery - 宇宙之謎:固定搭配,指未被解開的宇宙現象,搭配unlock cosmic mysteries(解開宇宙之謎)、explore cosmic mysteries(探索宇宙之謎)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">6. Detect - 探測;檢測(動詞):天文領域特指捕捉宇宙信號或物體,搭配detect asteroids(探測小行星)、detect gravitational waves(探測引力波),派生詞detection(名詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">7. Orbit - 軌道;環繞運行(名詞/動詞):名詞搭配earth’s orbit(地球軌道)、asteroid orbit(小行星軌道);動詞搭配orbit the sun(環繞太陽運行),是天文學基礎術語。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">8. Celestial body - 天體:固定短語,指宇宙中的天體(如行星、小行星、星雲),搭配observe celestial bodies(觀測天體)、catalog celestial bodies(編目天體)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">9. Data archive - 數據存檔;數據庫:固定短語,指存儲天文觀測數據的系統,搭配astronomical data archive(天文數據存檔)、access the data archive(訪問數據庫),魯賓天文台將積累海量數據存檔。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">10. Gravitational wave - 引力波:固定短語,指時空彎曲產生的波動,搭配detect gravitational waves(探測引力波)、study gravitational waves(研究引力波),是現代天文學熱點。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">11. Nebula - 星雲:名詞,指宇宙中由氣體和塵埃組成的雲狀天體,復數形式為nebulae/nebulas,例:The observatory captured clear images of a distant nebula.(天文台拍攝到了遙遠星雲的清晰圖像)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">12. Launch - 啟用;發射(動詞):此處指天文台正式投入使用,不同於“發射衛星”的常見義,搭配launch an observatory(啟用天文台)、launch a mission(啟動任務)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">13. Catalog - 編目;目錄(動詞/名詞):動詞指將天體數據分類記錄,搭配catalog cosmic objects(編目宇宙天體);名詞搭配a catalog of stars(恆星目錄)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">14. Cosmic expansion - 宇宙膨脹:固定短語,指宇宙不斷擴大的現象,搭配measure cosmic expansion(測量宇宙膨脹)、study cosmic expansion(研究宇宙膨脹),是魯賓天文台的研究方向之一。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">15. Prototype - 原型;樣機:名詞,指設備的初始測試版本,搭配camera prototype(相機原型)、test a prototype(測試原型),魯賓天文台的廣域相機曾經過原型測試。</span></p><p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><br/></span></p></span></p>
<p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">1. Festival-goer - 音樂節參與者:名詞,復數形式為festival-goers,特指參加音樂節等大型慶典活動的人,常用於戶外文化場景,例:Over 200,000 festival-goers flocked to Worthy Farm for the 2025 Glastonbury Festival.(超過20萬名音樂節參與者湧向沃西農場參加2025年格拉斯頓伯里音樂節)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">2. Line-up - 演出陣容:名詞短語,核心指音樂節的參演嘉賓名單,也可延伸至體育比賽的參賽陣容,語域靈活,例:The 2025 Glastonbury line-up includes many world-famous singers and bands.(2025年格拉斯頓伯里音樂節的演出陣容包含眾多世界知名歌手和樂隊)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">3. Headline - 擔任領銜演出(動詞);頭條新聞(名詞):此處為音樂領域專用義,搭配“headline the festival”(領銜音樂節演出),對應短語“headline act”(領銜演出嘉賓),例:Loyle Carner headlines the Pyramid Stage on the final day of the festival.(洛伊爾·卡納在音樂節最後一天領銜金字塔舞臺演出)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">4. Pyramid Stage - 金字塔舞臺:專有名詞,格拉斯頓伯里音樂節的標誌性舞臺,是頂級藝人的核心演出場地,具有強烈的場景專屬性。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">5. Tourette Syndrome - 圖雷特綜合征:醫學專有名詞,屬神經發育障礙,主要表現為不自主的抽搐和發聲,例:Lewis Capaldi bravely continued his performance despite struggling with Tourette Syndrome.(劉易斯·卡普爾迪雖受圖雷特綜合征困擾,仍勇敢地完成了演出)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">6. ADHD - 注意力缺陷多動障礙:英文縮寫(全稱Attention Deficit Hyperactivity Disorder),醫學與教育領域高頻術語,例:Loyle Carner used his performance to raise awareness of ADHD.(洛伊爾·卡納通過演出呼籲人們關注注意力缺陷多動障礙)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">7. Fallow year - 休耕年:名詞短語,原指農田休養恢復肥力的年份,此處特指格拉斯頓伯里音樂節每5年停辦一次的年份,例:2024 is a fallow year for Glastonbury, so the festival will return in 2025.(2024年是格拉斯頓伯里音樂節的休耕年,因此音樂節將於2025年回歸)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">8. Worthy Farm - 沃西農場:專有名詞,格拉斯頓伯里音樂節的固定舉辦地,由音樂節聯合創始人Michael Eavis所有,是該節慶的核心地標。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">9. Anguish - 極度痛苦:名詞,強調精神或情感上的深切苦惱,語氣比pain更強烈,常用於描述困境中的強烈感受,例:The audience felt his anguish when he couldn’t continue singing due to illness.(當他因身體不適無法繼續演唱時,觀眾感受到了他的極度痛苦)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">10. Debut - 首次亮相(名詞/動詞):指藝人首次在重要場合演出或作品首次發布,搭配“make one’s debut”(首次亮相),例:Alanis Morissette made her Glastonbury debut in 2025.(艾拉妮絲·莫莉塞特於2025年首次登上格拉斯頓伯里音樂節的舞臺)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">11. Cider - 蘋果酒:名詞,英式戶外活動中頗受歡迎的飲品,是格拉斯頓伯里音樂節的代表性體驗之一,例:Many festival-goers enjoy drinking cold cider while watching performances.(許多音樂節參與者喜歡一邊喝冰蘋果酒一邊看演出)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">12. Charity - 慈善機構;慈善事業:名詞,該音樂節的核心宗旨之一是籌集慈善資金,搭配“raise money for charity”(為慈善籌款),例:Glastonbury Festival raises millions of pounds for charity every year.(格拉斯頓伯里音樂節每年為慈善事業籌集數百萬英鎊)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">13. Immersive - 身臨其境的:形容詞,用於描述藝術、節慶等帶來的深度參與式體驗,搭配“immersive experience”(沉浸式體驗),例:The sound system on the Pyramid Stage creates an immersive musical experience.(金字塔舞臺的音響系統帶來了身臨其境的音樂體驗)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">14. Volunteer - 志願者;自願服務(名詞/動詞):音樂節所有工作人員均為志願者,搭配“work as a volunteer”(擔任志願者),例:Thousands of volunteers help run Glastonbury Festival smoothly.(數千名志願者協助格拉斯頓伯里音樂節順利舉行)。</span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;"><br/></span></p><p><span style="text-wrap-mode: nowrap;">15. Live - 現場直播的;現場演出的(形容詞/副詞):核心強調“實時性”,搭配“live performance”(現場演出)、“watch live”(觀看直播),例:The festival’s headline acts are broadcast live on national TV.(音樂節的領銜演出通過國家電視臺現場直播)。</span></p><p><br/></p>
<p><span id="docs-internal-guid-c8da6b34-7fff-5dc0-c674-694ba18984b6"><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">1. Disrupt - 顛覆;擾亂(動詞):指AI徹底改變廣告行業原有模式,語域正式,搭配disrupt an industry(顛覆一個行業)、disrupt traditional practices(打破傳統做法),派生詞disruption(名詞,顛覆)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">2. Targeted advertising - 定向廣告:固定短語,指基於用戶數據精確推送的廣告,搭配AI-powered targeted advertising(AI驅動的定向廣告)、deliver targeted advertising(投放定向廣告),區分於general advertising(大眾廣告)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">3. Algorithm - 算法(名詞):AI運作的核心技術,指數據處理的規則體系,搭配advertising algorithm(廣告算法)、optimize algorithms(優化算法),是技術領域基礎術語。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">4. Personalization - 個性化(名詞):指廣告根據用戶偏好定制,搭配advertising personalization(廣告個性化)、achieve personalization(實現個性化),派生詞personalize(動詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">5. Data analytics - 數據分析:固定短語,指通過數據挖掘用戶需求,搭配AI data analytics(AI數據分析)、apply data analytics(運用數據分析),是定向廣告的核心支撐。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">6. Campaign - 廣告活動(名詞):指一系列有明確目標的廣告推廣,搭配launch an advertising campaign(啟動廣告活動)、AI-driven campaign(AI驅動的廣告活動),行業高頻用詞。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">7. Automation - 自動化(名詞):指AI自動完成廣告創作、投放等流程,搭配advertising automation(廣告自動化)、improve automation efficiency(提升自動化效率),派生詞automate(動詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">8. ROI (Return on Investment) - 投資回報率(名詞):衡量廣告效果的核心指標,搭配maximize ROI(最大化投資回報率)、track ROI(跟蹤投資回報率),財經與廣告領域通用術語。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">9. Creative process - 創意過程:固定短語,指廣告構思、設計的環節,搭配AI-assisted creative process(AI輔助的創意過程)、streamline the creative process(簡化創意過程)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">10. Audience segmentation - 受眾細分:固定短語,指將受眾按需求分組,搭配AI-enabled audience segmentation(AI支持的受眾細分)、conduct audience segmentation(開展受眾細分),是定向廣告的前提。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">11. Optimize - 優化;完善(動詞):指提升廣告投放效率與效果,搭配optimize ad placement(優化廣告投放)、optimize user experience(優化用戶體驗),語域正式。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">12. Impression - 曝光量(名詞):指廣告被用戶看到的次數,搭配ad impressions(廣告曝光量)、increase impressions(增加曝光量),是廣告效果統計核心指標。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">13. Conversion rate - 轉化率(名詞):指用戶看到廣告後完成目標行為(如購買)的比例,搭配improve conversion rate(提升轉化率)、analyze conversion rate(分析轉化率)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">14. Ethical concern - 道德擔憂:固定短語,指AI廣告帶來的數據隱私等問題,搭配raise ethical concerns(引發道德擔憂)、address ethical concerns(解決道德擔憂)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">15. Viral marketing - 病毒式營銷:固定短語,指通過AI策劃傳播力強的廣告,搭配AI-generated viral marketing(AI生成的病毒式營銷)、launch viral marketing(開展病毒式營銷)。</span></p><p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><br/></span></p></span></p>
<p><span id="docs-internal-guid-52a07d2a-7fff-325c-e57f-f5acc799809f"><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">1. Mobile addiction - 手機成癮:固定短語,指對手機使用產生強烈依賴的行為,搭配suffer from mobile addiction(患上手機成癮)、combat mobile addiction(對抗手機成癮),區分於normal mobile use(正常手機使用)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">2. Elderly population - 老年人群體:固定短語,指年長者群體,搭配the elderly population(老年人群體)、target the elderly population(針對老年人群體),同義表達senior citizens。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">3. Screen time - 屏幕使用時間:固定短語,指使用電子設備的累計時間,搭配excessive screen time(過度屏幕使用時間)、limit screen time(限制屏幕使用時間),是成癮相關核心表達。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">4. Isolation - 孤獨;隔離:名詞,指老年人因缺乏現實互動導致的孤獨狀態,搭配social isolation(社交隔離)、alleviate isolation(緩解孤獨),是手機成癮的重要誘因。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">5. Dependency - 依賴;依賴性:名詞,強調「難以脫離的依賴關係」,搭配digital dependency(數位依賴)、develop a dependency on phones(形成對手機的依賴),派生詞dependent(形容詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">6. Detrimental - 有害的;不利的:形容詞,修飾成癮帶來的負面影響,搭配detrimental to health(對健康有害)、detrimental to social relationships(對人際關係不利),語域正式。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">7. Alleviate - 減輕;緩解:動詞,指緩解孤獨、焦慮等問題,搭配alleviate loneliness(緩解孤獨)、alleviate stress(減輕壓力),不同於solve(解決),強調「減輕程度」。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">8. Digital literacy - 數位素養:固定短語,指合理使用數位設備的能力,搭配improve digital literacy(提升數位素養)、lack digital literacy(缺乏數位素養),是幫助老年人正確用手機的關鍵。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">9. Anxiety - 焦慮;不安:名詞,指過度使用手機引發的情緒問題,搭配phone-related anxiety(與手機相關的焦慮)、reduce anxiety(減少焦慮),派生詞anxious(形容詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">10. Moderation - 適度;節制:名詞,指合理控制手機使用頻率,搭配use phones in moderation(適度使用手機)、promote moderation in screen time(倡導屏幕使用節制),反義詞excess(過度)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">11. Engagement - 參與;互動:名詞,指現實中的社交參與,搭配social engagement(社交互動)、increase community engagement(增加社區參與),與手機虛擬互動形成對比。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">12. Predispose - 使傾向於;使易於:動詞,常用搭配predispose sb. to sth.(使某人易於陷入某物),例:Loneliness may predispose the elderly to mobile addiction.(孤獨可能使老年人易於陷入手機成癮)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">13. Well-being - 健康;幸福感:名詞,指身心整體狀態,搭配physical and mental well-being(身心健康)、promote well-being(提升幸福感),是衡量成癮影響的核心指標。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">14. Intervene - 干預;介入:動詞,指採取措施幫助成癮者,搭配intervene in mobile addiction(干預手機成癮)、timely intervene(及時介入),派生詞intervention(名詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">15. Virtual interaction - 虛擬互動:固定短語,指通過手機等設備進行的線上互動,搭配replace real interaction with virtual interaction(用虛擬互動取代真實互動),與social engagement相對。</span></p><br/></span></p>
<p><span id="docs-internal-guid-2b6b9547-7fff-04b6-4ec2-de758fe62cef"><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">1. Academic integrity - 學術誠信:固定短語,指學習與學術研究中誠實不作弊的原則,搭配uphold academic integrity(堅持學術誠信)、violate academic integrity(違反學術誠信),是教育領域核心術語。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">2. Ghostwriter - 槍手;代筆者:名詞,指代替他人完成作業、論文等的人,此處引申為「AI代筆工具」,搭配AI ghostwriter(AI槍手)、hire a ghostwriter(僱用槍手)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">3. Assistive tool - 輔助工具:固定短語,指幫助提升學習效率的工具,搭配AI assistive tool(AI輔助工具)、use assistive tools(使用輔助工具),與ghostwriter形成語義對比。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">4. Plagiarism - 抄襲;剽竊:名詞,指未經授權使用他人成果的行為,搭配commit plagiarism(抄襲)、plagiarism detection(抄襲檢測),派生詞plagiarize(動詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">5. Ethical dilemma - 道德兩難:固定短語,指面臨兩種道德選擇的困境,搭配face an ethical dilemma(面臨道德兩難)、solve an ethical dilemma(解決道德兩難),此處特指AI使用的道德爭議。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">6. Enhance - 提升;增強:動詞,強調「使某物更優越」,搭配enhance learning efficiency(提升學習效率)、enhance critical thinking(增強批判性思維),不同於replace(取代)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">7. Substitute - 替代;替代品(動詞/名詞):動詞搭配substitute for sb./sth.(替代某人/某物);名詞搭配a substitute for(……的替代品),指AI取代學習主體的行為。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">8. Supervise - 監督;管理:動詞,指監控AI使用過程以確保合規,搭配supervise students’ AI use(監督學生的AI使用)、closely supervise(嚴格監督),派生詞supervision(名詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">9. Critical thinking - 批判性思維:固定短語,指獨立分析與評判的能力,搭配foster critical thinking(培養批判性思維)、apply critical thinking(運用批判性思維),是抵禦AI濫用的核心能力。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">10. Accountability - 問責;責任擔當:名詞,指對自身學習行為負責,搭配take accountability for(對……負責)、strengthen accountability(強化責任感)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">11. Navigate - 應對;規劃路徑(動詞):此處指應對AI帶來的學習挑戰,搭配navigate the AI era(應對AI時代)、navigate ethical issues(應對道德問題),語域靈活。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">12. Autonomous learning - 自主學習:固定短語,指獨立制訂計劃、完成學習的能力,搭配promote autonomous learning(促進自主學習)、develop autonomous learning(培養自主學習能力)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">13. Detect - 檢測;發現:動詞,特指發現不合規行為,搭配detect AI-generated content(檢測AI生成內容)、detect plagiarism(檢測抄襲),派生詞detection(名詞)。</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">14. Guideline - 指導方針;準則:名詞,指規範行為的標準,搭配issue guidelines(發布準則)、follow guidelines(遵循準則),例:Schools released AI use guidelines for students.</span></p><br/><p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arimo, sans-serif; font-variant-numeric: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-position: normal; font-variant-emoji: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">15. Compromise - 損害;妥協(動詞/名詞):此處為「損害」義,搭配compromise learning outcomes(損害學習效果)、compromise integrity(損害誠信),語域正式。</span></p><br/></span></p>